罗勒酱是什么味道的?罗勒酱是什么口感,这文章都在谈些什么( 三 )


就像有的人觉得罗勒香, 有的人觉得罗勒臭一样 。 这种草本植物充满矛盾的浓郁气味, 给了人们丰富的想象空间 。 至文艺复兴时期, 在薄伽丘经典的传世作品《十日谈》里, 罗勒是其中两位主角Lisabetta和Lorenzo一段超越生死的爱情的重要象征, 充满了爱恨色彩 。 诗人约翰·济慈就有一首著名的诗:《伊莎贝拉和罗勒盆栽》, 就源自这个故事 。

罗勒酱是什么味道的?罗勒酱是什么口感,这文章都在谈些什么

文章插图

不过, 在后来的几个世纪里, 罗勒变成了一种更美好的象征 。 年轻人会通过一壶罗勒和一首诗, 在节日的盛会上向对方表达爱意 。
这种象征意义上的转变, 背后其实是罗勒在人们日常生活中用途的转变 。 罗勒从最初的祭祀用、驱虫用和药用, 逐步进入到日常饮食中, 变成重要的料理用香料, 开始出现在沙拉、鱼料理、水果盘中 。
大叶甜罗勒:罗勒青酱的正朔
这种对气候要求苛刻的娇嫩植物, 传到地中海地区后, 最初只能在现意大利的利古里亚地区与现法国的普罗旺斯地区能长得好, 其他地方只能用干制过的罗勒, 使用场景很有限 。 而正是在这两个福地——可以采摘到最新鲜罗勒的地方, 罗勒完成了在料理中角色的飞跃 。
古代的热那亚是个重要的港口, 当地水手出海会带一种捣烂制成的刺鼻的蒜泥油醋酱(罗勒青酱的意大利名pesto就是捣碎的意思), 后来渐渐地这种酱的原料开始丰富起来, 多了香草, 加入了羊奶酪, 到后罗马时期形成了莫雷顿酱(moreton) 。 而有一天, 不知道谁突发奇想拿罗勒代替了原本莫雷顿酱中的其他香草, 又把原本莫雷顿酱用的羊奶起司改成当地产的硬起司, 然后加入了热那亚地区盛产的松子, 于是就有了最早的罗勒青酱 。 所以地道的罗勒青酱名为:pesto alla genova, 意为来自热那亚的青酱 。 就像热那亚一名王公所说, “这里的日子千篇一律, 但没有滋味一模一样的青酱 。 ”(普罗旺斯地区也发展出了类似的青酱, 唯一区别是少了热那亚地区才盛产的松子 。 )
罗勒酱是什么味道的?罗勒酱是什么口感,这文章都在谈些什么

文章插图

罗勒酱是什么味道的?罗勒酱是什么口感,这文章都在谈些什么

文章插图

罗勒酱是什么味道的?罗勒酱是什么口感,这文章都在谈些什么

文章插图

为了更加适应当地的水土气候以及自身的风味需求, 热那亚人将这种源自印度的神草进行长期的改良培育, 得到了后来几乎占到世界罗勒总产量80%以上的罗勒品种, 这种罗勒带有丝丝甜味, 口感较不青涩, 气味也更柔和, 也就是后来所谓的大叶甜罗勒, 或者简称甜罗勒(Ocimum basilicum), 英文名:sweet basil, 意大利人叫它:热那亚罗勒 。
罗勒酱是什么味道的?罗勒酱是什么口感,这文章都在谈些什么

文章插图

随着这种口味轻柔的罗勒品种的出现, 让罗勒在料理里被更多的人所接受, 也在更多的料理中出现 。 罗勒在意大利的地位也变得愈发举足轻重, 比如意大利披萨 。 意大利人甚至认为他们国旗的红白绿, 分别代表了番茄、芝士、罗勒 。
罗勒酱是什么味道的?罗勒酱是什么口感,这文章都在谈些什么

文章插图

罗勒酱是什么味道的?罗勒酱是什么口感,这文章都在谈些什么

文章插图

罗勒酱是什么味道的?罗勒酱是什么口感,这文章都在谈些什么

文章插图

“Sei dappertutto! Sei come il basilsico!”, 这是意大利人的谚语, 意思是“在四周都能看见你, 你就像罗勒一样 。 ”
因为在地育种改良的因素, 为了适应各地风土和不同的饮食习惯需求, 罗勒在欧洲也发展出越来越多的品种 。 如紫罗勒(O.b.var.purpurascens)、灌木罗勒(O.b.var.minimum)、肉桂罗勒(O.b.cinnamon)、莴苣罗勒(O.b.var.crispum)、紫色皱叶罗勒(O.b.purple ruffes)、非洲蓝罗勒(O.african blue)等等 。 他们各自之间的风味和形态都不太一样, 食用场景也不太一样 。

相关经验推荐