原神翻译出现文本错误,大量外服玩家被误导,万叶会因此加强?

前言:最近有玩家在逛外网时发现 , 有相当多的外服玩家在Reddit上反应自己被原神的文案欺骗了 。 国内的小伙伴应该都知道 , 万叶突破天赋二之后只能给扩散的元素增伤 , 而国外的文案则是给所有元素增伤 , 这就导致很多外服玩家都是冲着这一设定去抽取万叶的 。 结果就是抽到之后发现其效果与描述不符 , 尽管事发之后官方第一时间就发出公告向玩家们道歉 , 并承诺解决问题 , 但具体的解决方案暂时还没能拿出来 。
原神翻译出现文本错误,大量外服玩家被误导,万叶会因此加强?
文章图片
对于原神官方会如何解决这个问题国内的玩家也很好奇 , 有玩家猜测想要解决这个问题有两种解决方法 。 第一种是直接加强万叶 , 让万叶与文本描述的一样名副其实 。 第二种则是修改文案 , 就当无事发生 , 然后补偿点一些摩拉 。 玩家们自然是希望官方能够采取第一种方案 , 这样国内抽到万叶的玩家也能跟着沾光 。 不过考虑到米哈游处理问题的风格 , 第二种方案的可能性明显要更高 。
原神翻译出现文本错误,大量外服玩家被误导,万叶会因此加强?
文章图片
之所以这么说是因为原神已经不是第一次出现这种错误文案误导玩家氪金了 。 当初温迪聚怪的技能描述可以吸引敌人和物品 , 很多玩家自然联想到可莉的诡雷 , 如果温迪能够把敌人和可莉的诡雷牵引到一处 , 必然可以打出成吨的伤害 。 也正是因为这一点 , 很多可莉玩家疯狂氪金 , 结果等到真实对战的时候 , 温迪只是将敌人吸引到了一起 , 可莉的诡雷却纹丝不动 。 这两个角色搭配在一起后 , 不但没能打出预期的伤害 , 温迪还把怪物推出了可莉的诡雷范围 , 令玩家们又气又好笑 。
原神翻译出现文本错误,大量外服玩家被误导,万叶会因此加强?
文章图片
面对众多的玩家的讨伐 , 当时的原神官方并没有选择妥协 , 只是低调地更换了技能描述的文案 , 将温迪的聚集技能改成了只能吸引敌人 。 这番操作令人相当无语 , 但更让人生气的是 , 玩家们在后续使用中发现温迪依然可以吸引怪物的掉落物 。 由此可见 , 温迪的设定确实是可以吸引物品的 , 只是原神懒得完善游戏中的bug而已 。
原神翻译出现文本错误,大量外服玩家被误导,万叶会因此加强?
文章图片
结语:如今相似的问题再次出现 , 但是外服玩家可不像国服玩家那么好糊弄 , 如果还是只改一下文本官方肯定难以下台 。 当前原神官方既然承诺了将会解决这个问题 , 那么就笔者看来加强万叶可以说是一个折中的选择 。 当然最终的解决方案还是要等官方的正式通告 , 也希望后续的文本描述能够少出现一些这样的错误 。
原神翻译出现文本错误,大量外服玩家被误导,万叶会因此加强?
文章图片
原神翻译出现文本错误,大量外服玩家被误导,万叶会因此加强?】个人觉得会补偿一些摩拉 , 大家认为官方会怎样解决呢?

    相关经验推荐