风都侦探|鹅厂又偷偷买下一部日漫新番,《风都侦探》也逃不过和谐的命运!( 二 )



其一 , 那就是动画不能对女人的欧派有明显特写分镜 , 即便是穿着衣服的也不行 。
在3分50多秒的时候 , 左翔太郎刚刚遇到时芽的时候 , 其实原著漫画的翻译是时墨 , 这里不知道是不是鹅厂翻译的问题 , 我们就姑且叫她时芽吧 。

当时时芽姐姐登场的画面 , 那高挑的身材可以说是瞬间戳中无数lsp的内心 , 无数漫迷开始大呼“老婆” 。
而这里其实删减了一个分镜 , 那就是关于时芽姐姐的欧派特写 , 而原著漫画里也是有着这个分镜的 。

同样也是这里 , 鹅厂还修改了人物的台词(典型的欺负观众听不懂日语) , 但是民间汉化组们却直接翻译出来 。
可能是因为台词的尺度有点骚 , 鹅厂改版后显得更加文艺一些 。

而在后面的20分钟 , 左翔太郎找到时芽的时候 , 这里鹅厂应该是没有删减的 , 但是因为有着一个换衣服的胸部特写 , 鹅厂将画面整体放大了 , 遮挡住胸部特写 。
所以不难看出 , 现在对于女性的欧派特写 , 是国内审核的一个敏感之处 。

其二就是对红色镜头的和谐 , 这一点相信大家都清楚 , 毕竟为了保护未成年人身心健康 , 凡是活着的一律都定义为未成年人 , 所以红色镜头一直都是敏感禁区 。

比如早先时间鹅厂买入的《东京卍复仇》 , 将其改名为《重生之道》 , 为了迎合环境 , 硬生生把动画中的血液和谐成水泥颜色 。

而《风都侦探》也一样 , 在第一话17分钟有着一个谈论被害人的场景 , 虽然这里也没有删除 , 但是鹅厂明显也对画面做了调整 。
为了掩盖红色镜头 , 加上了黑白滤镜 , 同样这里也有一个胸部特写 , 因为画面拉伸而被和谐 。

其实像《风都侦探》这种动画 , 虽然说正版平台为了过审做出的少量画面修改不影响剧情 , 但是观感上比原版还是差一丢丢的 。
如果后面有更劲爆的内容 , 会员也是大冤种 , 我个人建议大家还是尽量去“网盘”观看!

本文由星河原创 , 未经授权禁止搬运!

相关经验推荐