弟子规谨篇全文及翻译 弟子规谨篇原文和翻译( 二 )


此书原名《训蒙文》,后贾存仁加以改编,改名《弟子规》 。《弟子规》文笔自然流畅,朴实无华,影响深远,在清代传统文化中占有重要地位 。
《弟子规》创作背景康熙年间,清朝作为少数民族的统治阶层,出于长久统治的目的,主动追求对儒家思想文化的认同 。包括崇儒尊孔,提倡修读四书五经,尊孔子为“大成至圣文宣先师”;大修孔庙,春秋祭孔、宣谕以孔子儒教为立国之本 。
1670年,根据儒学核心制定和颁发“圣谕”十六条,作为人们的思想准则和行为规范:笃宗族以昭雍睦;和乡党以息争讼;重农桑以足衣食;尚节俭以惜财用;隆学校以端士习;黜异端以崇正学;讲法律以儆愚顽;明礼让以厚风俗;务本业以定民志;训子弟以禁非为;息诬告以全良善;戒匿匪以免株连;完钱粮以省催科;联保甲以弭盗贼;解仇忿以重生命 。另外,康熙十二年的荐举山林隐逸、十六年开设明史馆、十七年的荐举博学鸿词,网罗名士,弘扬儒学 。这些举措都促进了儒家的发展,《弟子规》正是在这种文学氛围下,写作而成的,原名《训蒙文》,作者李毓秀 。

相关经验推荐