据统计 , 新中国成立的十七年中 , 全国出版的外国儿童文学译作有426种,而任老一人就独当30多种 。像《彼得潘》、《木偶奇遇记》、《长袜子皮皮》、《夏洛的网》等经典童话背后,都有任老辛勤工作的身影 。

文章插图
任溶溶先生的部分翻译作品
翻译的文字多了,任溶溶难免萌发了创作的欲望 。在《我叫任溶溶,我又不叫任溶溶》的散文中,他如实记录下了内心的想法:“我一直翻译人家的东西,有时感到很不满足,觉得自己也有话要说,有时一面翻译,一面还对原作有意见,心想,要是让我写,我一定换一种写法,保管孩子们更喜欢 。”
于是,他用小本子记下生活中的片段并尝试自己写些活泼的故事 。他还试着在儿童文学创作中融入童年时热爱的戏剧、音律,以儿童的视角,说些儿童的日常 。
因为当时刚有了女儿,心生欢喜,所以当碰到自以为得意的作品时 , 他也会写上女儿的大名“任溶溶” 。自此,那个从小就喜欢读闲书的小男孩,顺理成章地打开了文学的大门 。
余生中,他写了《我是个美国黑孩子》、《丁丁探案》等小说 , 童话集《没头脑和不高兴》,还写有儿童诗集《一个可大可小的人》《小孩子懂大事情》《给巨人的书》等,也荣获了陈伯吹儿童文学奖杰出贡献奖、宋庆龄儿童文学奖特殊贡献奖、宋庆龄樟树奖、国际儿童读物联盟翻译奖、亚洲儿童文学奖等诸多重量级荣誉 。
最后,“任溶溶”也成为他和女儿共有的名字 。

文章插图
可以说 , 他用自己的创作,践行着半个世纪前,写给自己的小诗:“发白红心在,豪情似旧时,愿穷毕生力 , 学写儿童诗 。”
纵观任溶溶一生成就,不难发现,正是从小打下了坚实的中文根基,让他敏于语言的学习,在学无止境的追求中,促成了他和儿童文学的幸运相遇 。

文章插图
好的教育要把孩子从小“骗”到老
不管有没有看过“没头脑”和“不高兴”,但人们总对这两个名字,耳熟能详 。
那些年,“没头脑”设计的“没电梯的摩天大楼”,“不高兴”扮演的“打不死的老虎”,让一代又一代的孩子们,大呼好笑过瘾 。但这简洁的故事背后,却并不仅是简单的戏谑和热闹 。

文章插图
连环画《没头脑和不高兴》
深究其中,“没头脑”和“不高兴”其实就是“考虑不周”和“情绪化”这两类问题的具象化 , 但故事中,任溶溶却并采用说教的方式,而是把这些小缺点写成了人物,运用幽默的方式进行善意的批评嘲讽,这或许也是任溶溶,给总嚷着“不开心”的孩子们 , 开出的心理药方 。
“批评他们吧,他们总是不服气,认为这是小事,我就想干脆让他们带着他们的缺点就变成大人去做大事,出点大洋相 。”任溶溶回忆起《没头脑和不高兴》的由来,也不乏他一以贯之的豁达 。
为了引起孩子的兴趣 , 任溶溶将幽默就变成了一种柔化剂,让小读者以一种居高临下的“优越感”,沉浸在妙趣横生的故事中 , 去学习和观察 。这样,孩子们既能从中照见自己身上的毛病缺点,又能在笑声中愉快地受到启发和教育 。
相关经验推荐
- 郭麒麟风光逆袭 古代“赘婿”到底有多苦?
- 6岁萌娃口中“生我那天还在写日记的妈妈”值得所有父母思索
- 离谱!美顶级儿童医院称孩子“在子宫里”就知道其是跨性别者…
- 孩子写作业“龟速”:中国一半以上的父母,都在犯这个错
- 海南倡导支持男女共担家务,“共同承担”本该是婚姻的真义
- 称“年轻人不要只追求赚钱和快乐”上热搜,张朝阳回应了
- 状告迪马,平安不动产“股+债”圈地模式曝光
- 古人所说的“三姑六婆”是哪些人
- 全球“灯塔工厂”名单中国占比近半,联想集团、海尔等8家新入选
- ?“中国好女婿”又翻车?扎克伯格这副吃相,连美媒都觉得尴尬了
