游戏出海越南前,这些事情你必须知道( 三 )


本地化同时 , 在申请版号之前 , 做好本地化工作对于推动产品顺利落地越南同样至关重要 。 由于国内对于越南语这个小语种的了解程度普遍较低 , 大部分游戏公司很难匹配到精通越南语的员工 , 因此在本地化过程中很容易出现翻译不准确和敏感词未删改的尴尬错误 。 其次 , 越南玩家和政府对于政治、争议性领土和历史相关问题十分敏感 , 厂商在对产品进行本地化修正的过程中 , 一定要警惕这些暗坑 , 避免因此失去玩家口碑 , 甚至遭受下架处罚 。
在支付方式方面 , Apple和Google商店支持玩家通过visa卡和Momo电子钱包的方式完成IAP , 也支持玩家通过三方充值渠道完成支付 。 据花少介绍 , 很多越南本土大公司的三方充值收入比例甚至能够占到所有内购收入的80% 。

相关经验推荐