写在DNF嘉年华:当一款游戏步入第14年( 二 )


这种类似于舞台剧的体验 , 让空旷的场馆变成了另一种独有的感受 。 此前因寂静的观众席而来的不适感消失无踪 , 取而代之的是一种沉浸的故事 。 我对DNF的故事了解得并不详细 , 但也从中大致知晓了“我”的旅程……他们可真厉害!就像是在变魔术 , 只不过道具是声音 。
某种程度上 , DNF见证了大半个中国游戏史的变迁 。 就拿眼前的“声音”一项来说 , 在13年前DNF开始推出的时候 , 人们对于“中文配音”还非常不适应 , 彼时日语配音 , 或是英语配音广受赞誉 , 对于几乎是任何的外来产品 , 人们始终会组合起海外原声与中文字幕……不止是游戏 , 影视行业也是这样 。
在我的印象中 , 2008年的时候 , DNF国服公测推出了中文语音 , 起初的反响并不一致 , 许多人都表示不习惯 。 随着时间的流逝 , 人们逐渐接受了中文语音 , 这并不仅仅是习惯的原因 , 根据相关资料显示 , 仅在开服的前两年 , 国服配音就经历了3次变化:“第一次配音是在北京录制完成的 , 第二次则是由深圳电台的播音员进行配音 , 第三次 , 也就是2010年一直沿用至今的版本 , 都是由上海的专业团队进行配音和录制 。 ”
关于DNF语音的故事 , 也是我们游戏行业发展变化的缩影 。 时至今日 , 人们更加注重配音了 , 却也更能接受中文语音了 。 这些年间 , 更多的游戏与国创动画让人们逐渐习惯了“中文配音”这件事 , 国内也有了一大批成熟的演员与团队 。 现在舞台上CV老师们的声线切换 , 正是十多年前人们抱怨说只有在日本声优身上才能看见的东西 。
游戏的声音是记忆的一部分 。 嘉年华几个节目的间歇穿插了一些过场动画 , 配乐大多是DNF过往版本中使用的 , 音乐响起的一瞬间 , 直播网站弹幕上总会刷出满屏的“DNF动了”——这显然来自于流行语“DNA动了” 。
的确 , 对于一款已经走过了13年历史的游戏 , 人们总是有太多回忆 , 而且生活也的确改变了太多 。
屏幕上播放着一些玩家的故事 , 一位现在参加工作 , 因为没有时间不怎么玩游戏的玩家说 , 上学的时候有时间玩 , 那时候喜欢开玩笑 , 说“玩DNF跟上班一样” 。 但是现在真的上班了 , 才发现 , “玩游戏的那段时间才是真正属于我的时间” 。
3.
我有些日子没有玩2D横板游戏了 , 对DNF的记忆则要更久远一些 。 这一次看到 , DNF的画面比我印象中的好一些 , 它的风格在现在看来确实有些古早了 , 但美术并不过时 , 反而更显得有特色 。
正在进行的是“DNF2021F1天王赛” 。 这是一年一度的DNF最高级别的赛事 , 汇集了中韩赛区的顶尖职业选手 。 比赛分为由8人参加的中韩对抗赛(采用团体车轮战的形式) , 以及决出冠军的个人战 。
哪怕是对游戏不熟悉 , 你也能看出来比赛相当激烈 。 像一款格斗游戏的模式 , 比赛中有精彩的立回试探、宝贵的反制技能 , 时机的把握相当重要 , 浮空往往意味着连招 , 一旦被连中就会失去一大截血——经过数年前的修改限制后 , 起手直接被连击到死的状况倒是不会出现 。
写在DNF嘉年华:当一款游戏步入第14年
文章图片
“DNF2021F1天王赛”选手合照
车轮战的团队赛相当有趣 , 双方都有8个人 , 不时能上演“1穿×”的好戏 。 解说也和大多数竞技项目一样具有反向预测性 , “亮哥打机械很有一手” , 他的话音刚落 , 选手就受击浮空 , 被一套基本功扎实的连招带走了半管血量 。
DNF相当注重PvP , 在不少人眼中 , 它甚至就是一款“格斗游戏”——尽管更准确的描述是“横版动作游戏” , 当然 , 它还有极为充分的养成要素 。 这种对PvP的重视有着较深的历史渊源 , 在游戏的早期 , 由于疲劳值(若耗尽则无法获得副本收益 , 这意味着游戏能刷的时间是有限的)和虚弱状态(复活后一部分时间属性下降 , 但PvP的挑战不受此状态的影响)的设定 , 玩家们尤其喜欢在没事做或者等待复活的间歇中“打上两把” 。 这既是一种多数玩家都会进行的娱乐 , 对一部分来说 , 也成为了日后赖以谋生的手段 , 他们走上了职业的道路 。

相关经验推荐